Comunidad

Tu palabra aún no está aquí

Únete a Hablaaa y añade la expresión que nadie más ha documentado.

#1

Fachero

Bandera de Argentina
Bandera de Uruguay

Persona atractiva, que viste bien y tiene buena presencia que llama la atención. En Argentina es el piropo estándar para alguien que se ve guapo, con estilo y con esa facha que no pasa desapercibida.

#2

Agandallar

Bandera de México

Abusar, aprovecharse de alguien o quitarle algo de manera injusta usando la fuerza o la posición. En México 'agandallar' es el abuso del más fuerte sobre el débil.

#3

Pisteo

Bandera de México

Sesión de beber alcohol con los amigos, ya sea en casa, en un bar o donde sea. Es el plan clásico mexicano del fin de semana que puede durar horas o terminar en madrugada.

#4

Mi real

Bandera de México

Amigo verdadero, persona auténtica que está contigo en las buenas y en las malas sin fingir en México. Es ese amigo genuino y leal que no te falla cuando más lo necesitas y siempre da la cara por ti.

#5

Jalar parejo

Bandera de México

En México, trabajar todos por igual, sin que unos carguen más que otros, o exigir que haya equidad en el esfuerzo. Cuando nadie jala parejo, siempre hay unos que trabajan por todos.

#6

Keloke

Bandera de República Dominicana
Bandera de Venezuela

Forma abreviada de "¿Qué lo que?", el saludo dominicano por excelencia. Es como decir "¿Qué pasa?" o "¿Cómo estás?" pero con todo el sabor del Caribe, se usa tanto en persona como en mensajes de texto.

#7

Calentar el banco

Bandera de España
Bandera de Argentina
Bandera de México
Bandera de Colombia
Bandera de Chile
Bandera de Perú
Bandera de Venezuela

En fútbol, ser suplente y no entrar nunca a jugar, pasar todo el partido sentado en el banquillo sin recibir ni un minuto. Calentar el banco es la pesadilla de cualquier jugador con ambición.

#8

Cipota

Bandera de El Salvador
Bandera de Honduras

Niña o muchacha joven en El Salvador y Honduras. Es el femenino de cipote que se usa cariñosamente para referirse a cualquier mujer joven, desde una hermanita hasta una amiga del barrio.

#9

Agua de princesa

Bandera de México

Mezcla de distintos alcoholes baratos que se revuelven en un mismo recipiente, típica de fiestas y pedas de prepa. El resultado es un brebaje dulzón que pega durísimo y del que nadie sabe exactamente qué lleva.

#10

Jaina

Bandera de Estados Unidos

Palabra chicana y pachuca para decir novia, chava, morra. Viene del inglés "honey" adaptado con fonética chicana y terminación femenina. "Mi jaina" es mi pareja, mi chica, la que me acompaña. Se usa entre cholos, raza del barrio y en la cultura pachuca de los años 40 en adelante. Es una de las palabras más legítimas del caló chicano y aparece en rolas de Cypress Hill, Kid Frost y toda la vieja escuela del hip hop chicano.

Últimos artículos

Últimas entradas

Muy muy1 votos

Significa que es una persona presumida, soberbia o arrogante. Se utiliza principalmente para describir a alguien que: - Se siente superior a los demás. - Presume demasiado.

ssstereo
De qué lado masca la iguana1 votos

Modismo muy arraigado en el habla coloquial de México, utilizado principalmente para referirse a la resolución de una duda o la demostración de una habilidad frente a un reto.

ssstereo
Gazapo1 votos

Se refiere a una equivocación que se comete al hablar o escribir por falta de atención, como un desliz. Pero también se usa coloquialmente para describir a alguien disimulado y astuto.

ssstereo
Parné0 votos

Dinero, plata, en el español de España. Viene del caló "parne", con el mismo significado, y se popularizó a través de coplas y letras flamencas a lo largo del siglo XX. Hoy tiene un registro coloquial cargado de sabor andaluz, no tan común en habla joven pero perfectamente vigente en dichos hechos como "no tengo parné" o "el parné manda".

Dichoso
Menda0 votos

Forma jocosa o irónica de decir "yo mismo" o "uno", típica del español de España. Viene del caló "menda" (yo). Funciona en construcciones como "aquí el menda no se entera de nada", donde el hablante se refiere a sí mismo en tercera persona con tono autoirónico. Hay variantes amplificadas como "el menda lerenda" o "el mendurri".

ItsMar
Chorar0 votos

Robar, en registro coloquial del español de España. Viene del caló "chorar" con el mismo sentido. La connotación apunta más al hurto rápido y callejero que al robo violento: te choran el bolso en el metro, te choran la cartera en plena fiesta. De la misma raíz sale "chorizo", una de las formas más comunes de decir ladrón en España.

TumbaburrO
Bancar0 votos

Apoyar, respaldar o sostener a alguien en un momento difícil. Cuando alguien te banca, está de tu lado sin importar lo que pase.

nuev
Clecha0 votos

En el caló chicano, lección, sermón o regaño que alguien te da para corregirte o enseñarte.

ItsMar
Trompudo0 votos

Persona con labios prominentes o gruesos de forma natural. Se usa como descripción física, a veces con tono de burla pero también neutro.

Dichoso
Desmadre0 votos

Fiesta, diversión o evento que se pone buenísimo, con mucha energía y sin control, en el mejor sentido posible.

netavox1

Rápidamente, al instante, sin perder ni un segundo de tiempo en México. Cuando algo se hace de volada es con tanta velocidad que no hay momento para dudar, pensarlo dos veces ni titubear.